Under den svenska sommaren har vi en period där det är flera kvinnonamn i rad som firar namnsdag, och detta kallar vi för ”fruntimmersveckan”. Veckan har ett rykte om sig att vara regnig och har gett upphov till uttryck som ”Margareta gråter” och ”Greta väter nöten”. Detta har vi tydligen gjort sedan 1800-talet och är alltså en ganska gammal svensk tradition. Varför vi då envisas med att inleda veckan med två mansnamn övergår mitt förstånd, men känns lite lagom mysigt patriarkalt tycker ni inte? Här är våra kommande namnsdagar:
- 18 juli: Fredrik och Fritz
- 19 juli: Sara
- 20 juli: Margareta och Greta
- 21 juli: Johanna
- 22 juli: Magdalena och Madeleine
- 23 juli: Emma och Emmy
- 24 juli: Kristina och Kerstin
Sara
Hebreiskt namn som betyder dam, prinsessa eller liknande. Viktigt namn inom abrahamitisk tradition som första fru till Abraham och alltså stammoder till det judiska och kristna folket (ej det muslimska, då stammodern är Hagar).
Margareta och Greta – persiskt namn?
Margareta tros ursprungligen ha gamla språkrötter inom de indo-iranska språken och betyder pärla. Genom grekiskan och latinet har det sedan klättrat upp i Europa. Greta är en kort form av Margareta.
Johanna
Namnet har vuxit fram en lång väg innan det kom att bli som det ser ut idag. Johanna är en engelsk eller polsk variant av grekiskan och latinets Ioanna och anses vara en feminin form av namnet Johannes, som i sin tur tros vara en variant av namnet John. Ursprunget tros vara det hebreiska Yochanan som betyder att gud är ”nådig”
Magdalena och Madeleine
Magdalena var egentligen en variant av att visa varifrån du kom. ”Maria av Magdala” var Maria från staden Magdala. Stadens namn betydde ”torn” på hebreiska. Madeleine är en engelsk variant av samma namn.
Emma och Emmy
Emma har ett tyskt ursprung och namnet betyder ”hel” eller ”universell”. Emmy kan anses komma från namnet Emma, eller Emily.
Kristina och Kerstin
Kristina är en feminin form av Kristian och som kanske hörs på namnet betyder det ”kristen” och innebär den som följer kristus – det grekiska uttryck för ”den som smörjer” och som blev synonymt med den kommande messias och Jesus inom kristendomen. Kerstin är en annan variant av Kristina.